The purpose of this thesis is, on the one hand, to illustrate the peculiarities of children’s literature, fantasy fiction and their translation and, on the other hand, to propose a translation from English to Italian of some chapters of the e-book The Explorers’ Gate by American author Chris Grabenstein. The first chapters of this work offer an analysis of different critical studies on children’s literature and fantasy fiction and illustrate the characteristics of these two literary expressions. I will also discuss the different approaches to their translation in order to produce a translated text that is consistent with its literary genre and with translation theories. The third chapter is about the author and includes an interview on his...
La presente tesi ha come oggetto di analisi la traduzione del fantasy nella letteratura per l'infanz...
This dissertation deals with the translation from English into Italian of selected passages from the...
Summary: This diploma thesis deals with specific problems of translation of literature for children....
La tesi affronta la traduzione di tre libri per bambini di fasce d'età differenti, che rientrano sot...
This thesis focuses on the translation of six picture books that challenge and subvert – each one in...
Il tema della presente tesi riguarda la letteratura per l’infanzia nell’aspetto traduttologico. L’ob...
The aim of this dissertation is to propose a translation into Italian of two American picturebooks: ...
Children literature has developed remarkably during the last decade despite being a genre traditiona...
This dissertation intends to present and analyse the translation from English into Italian of the fi...
When children’s books travel from the source literary system to the target one, not only is the writ...
Abstract Among Italian contemporary authors that have written children and young people’s Literature...
The paper makes a comparative study of the novel ‘Once’ written in English for children by Morris Gl...
At first, the main author of the book was presented together with the Italian source text: it was po...
<p>The volume focuses on the practice of literary translating between Italian and English as seen by...
The paper examines how different child cultures affect translation. The study compares a short story...
La presente tesi ha come oggetto di analisi la traduzione del fantasy nella letteratura per l'infanz...
This dissertation deals with the translation from English into Italian of selected passages from the...
Summary: This diploma thesis deals with specific problems of translation of literature for children....
La tesi affronta la traduzione di tre libri per bambini di fasce d'età differenti, che rientrano sot...
This thesis focuses on the translation of six picture books that challenge and subvert – each one in...
Il tema della presente tesi riguarda la letteratura per l’infanzia nell’aspetto traduttologico. L’ob...
The aim of this dissertation is to propose a translation into Italian of two American picturebooks: ...
Children literature has developed remarkably during the last decade despite being a genre traditiona...
This dissertation intends to present and analyse the translation from English into Italian of the fi...
When children’s books travel from the source literary system to the target one, not only is the writ...
Abstract Among Italian contemporary authors that have written children and young people’s Literature...
The paper makes a comparative study of the novel ‘Once’ written in English for children by Morris Gl...
At first, the main author of the book was presented together with the Italian source text: it was po...
<p>The volume focuses on the practice of literary translating between Italian and English as seen by...
The paper examines how different child cultures affect translation. The study compares a short story...
La presente tesi ha come oggetto di analisi la traduzione del fantasy nella letteratura per l'infanz...
This dissertation deals with the translation from English into Italian of selected passages from the...
Summary: This diploma thesis deals with specific problems of translation of literature for children....